terça-feira, 19 de junho de 2012

Ensino de línguas e o público alvo.

Há outros fatores que o professor precisa levar em consideração é que, dependendo do interesse de quem está adquirindo uma língua estrangeira tem também a responsabilidade de absorver a linguagem de uma forma produtiva, mostrando interesse em aprender conhecimentos.
Eu estou ensinando em escolas públicas e eu tenho que preparar os alunos de acordo com as regras dos PCNs. Após este período de ensino regular os alunos fazem as suas escolhas de aprendizagem com o propósito profissional. É verdade que muitos alunos já têm noções diferentes de conhecimentos e competências dos parceiros devido a questões culturais.
Portanto, as metodologias e plano de curso, em relação ao currículo é adaptado às necessidades dos alunos, numa fase posterior do aluno. Método para abordagens específicas necessidades de cursos específicos.
Uma coisa é certa, é necessário conhecer o público alvo e as exigências do curso.

Language learning and the target audience.


There are other factors that the teacher needs to take into consideration is that depending on the interest of who is acquiring a foreign language has also the responsibility to absorb the language in a productive manor, showing interest in learning knowledge .
I'm teaching in public schools and I have to prepare students according to the rules of the PCNs. After this period of regular education students make their choices of learning with professional purpose. It is true that many students already have different notions of knowledge and competence partners due to cultural issues.
Therefore, the methodologies and course plan, regarding the syllabus is adapted to the needs of students at a later stage the student. Method approaches to specifics needs for specific courses.

One thing is certain, it is necessary to know the target audience and the demands of the course.

terça-feira, 12 de junho de 2012

Objectives of full communication.


Language learning is only complete with the oral communication abilities. For some, this will come later, for others, such learning is no longer necessary because can  communicate orally. Therefore, one realizes that written communication requires a little elaboration on the part of the learner.

One very important thing that I need to emphasize is that the real principle of learning a language is the spoken communication! I say it from my own experiences. It occurs in our own language when in the early stages of oral communications.

So, on my studies in language teaching, the student comes ready with a communication tool, and it is up to the student accept this new interaction. The student will have to establish new learning functions, and in this case, the teacher is the one that will open these doors.

One of the main goal of learning a language is to know how to communicate orally also. After a long while dealing with written lessons the learner will feel more confortable by using the foreign language as communication tool which will be an option to the native language.

It is impossible to imagine that a teacher would not be affected by way they teach in a community. Emotions often do not depart from the teacher but the students. Maybe that's why I've changed as a teacher. So I learn from students about the community where I teach.

Objetivos da comunicação plena.



A aprendizagem de línguas estará completa com a habilidade de comunicação oral. Para alguns, isso virá mais tarde, por outros, essa aprendizagem não é mais necessário porque podem comunicar-se oralmente.
Portanto, percebe-se que a comunicação escrita exige um pouco mais de elaboração por parte do aluno.

Uma coisa importante que preciso enfatizar é que o princípio real da aprendizagem de uma língua é a comunicação oral. E diria que a partir de minhas experiências isso ocorreria em nossa própria língua, nos estágios iniciais da comunicação oral.
Em meus estudos recentes no ensino de línguas, o aluno já está preparado com uma ferramenta de comunicação natural que é o seu próprio idioma, e caberá ao aluno aceitar essa nova interação.

O aluno estabelecerá novas funções de aprendizagem, e neste caso, o professor é será aquele que vai abrirá essas portas. Um dos objetivos principais em aprender uma língua é saber comunicar oralmente também.
Após algum tempo lidando com aulas escritas, o aluno sentirá mais confortável usando a língua estrangeira como uma ferramenta de comunicação opcional à língua nativa.